I would like to report a translation issue in the German version of the application.
The term “W’ Balance Drop” is currently translated as “W’bal-Tropfen” , which is incorrect and misleading. In German, “Tropfen” means “drops” (like liquid droplets), which does not convey the intended meaning in a physiological or training context.
A more appropriate translation would be something like “Abnahme W’bal”
This issue may cause confusion for German-speaking users, especially those familiar with training metrics and performance analysis.
Please consider updating the translation to better reflect the correct meaning.